Description
Niveau 4
Quand vous achetez chez Trésor Educatif, vous n’investissez pas seulement dans des livres, mais dans une méthode singulière et complète, élaborée avec soin, qui vous trace le chemin le plus rapide vers la maîtrise de la langue arabe.
Avantages de la méthode
- Simple
- Efficace
- Progressive
- Structurée
- Intuitive
- Traduite mot à mot
- Intégralement vocalisée
- Gaie, colorée et aérée
Extraits du programme
Contenu du programme
- Des histoires bilingues
- Des dialogues bilingues
- Des expressions orales et questions courantes
- Leçons d’orthographe avec exercices
- Leçons de conjugaison avec exercices
- Leçons de grammaire avec exercices
- Un planning proposant un rythme de travail permettant aux professeurs et aux parents d’organiser les séances de travail de façon structurée
Avec traduction mot à mot et traduction adaptée. Des indices grammaticaux. Des exercices de lecture, d’écriture, de traduction, de vocalisation, de reconstruction de phrases et de compréhension, et entraînements.
Section 1 : Les Histoires bilingues
12 histoires bilingues rapportant des scènes du quotidien, contenant des enseignements enrichissants au niveau relationnels. Avec :
- Textes en arabe entièrement vocalisés
- Traduction adaptée
- Traduction mot à mot
- Exercice de vocalisation
- Questions de compréhension
- Exercice de traduction
- Corrigés
- Vidéos*
Section 2 : Les Dialogues bilingues
12 dialogues bilingues avec traduction littérale et mot à mot, rapportant des scènes du quotidien, contenant des enseignements enrichissants au niveau relationnel. Accompagné d’exercices de questions-réponses, ainsi que de vidéos*.
Section 3 : Les Expressions et questions utiles
120 expressions courantes sous forme d’affirmation-réponse, ou questions-réponses, avec des indices grammaticaux en couleur pour exercer les points grammaticaux essentiels : article défini, masculin, féminin, prépositions, pronoms démonstratifs, pronoms interrogatifs, pronoms personnels, pronoms relatifs, pronoms possessifs, marques de genre et de nombre dans les verbes. Avec : Exercices d’écriture, de traduction et de reconstruction de phrases.
Section 4 : L’Orthographe
Le hamza médiane. Le hamza final. Le hamza final Le hamza initial. Lecture du alif. Écriture du t final : le t ouvert (ت). Écriture du t final : le t fermé (ة ـ ـة). L’ajout du alif (ا), L’ajout du waw (و). L’ajout du yaa (ي) La suppression du waw (و). La suppression du alif (ا), La suppression du lam (ل). Écriture de “fils de” (اِبْنُ) et “fille de” (اِبْنَةُ) sans alif (ا). Écriture de “fils de” (اِبْنُ) et “fille de” (اِبْنَةُ) avec le alif (ا). Avec : Exercices et corrigés.
Section 5 : La Conjugaison
Verbes “Entrer”, “S’asseoir”, “Descendre”, “Ouvrir”, “Savoir”, “Couper”, “Boire”, “Penser, considérer, estimer”, “Grandir”, “Être tendre”, “Être pesant”, “Passer”, “S’étouffer”, “Secouer”, “Mordre”, “Fuir”, “Manger”, “Attaquer”, “Ordonner”, “Adorer”, “Capturer”, “Se préparer à”, “Rapporter”, “S’habituer”, “Manifester une grande politesse”, “Autoriser”, “S’enraciner”, “Demander”, “S’ennuyer”, “Persévérer”, “Devenir malheureux”, “Remplir”, “Se tromper”, “Lire”, “Avoir soif”, “Tomber”, “Arriver”, “Poser”, “S’arrêter”, “Compter sur”, “Contenir”, “Hériter”, “Abandonner”, “S’imaginer”, “Dire”, “Marcher, avancer”, “Craindre”, “Se plaindre”, “Marcher”, “Craindre”, “Se promener”, “Se pencher”, “Dormir”, “Grandir” et “Courir” aux trois temps. Avec : Exercices et corrigés.
Section 6 : La Grammaire
La préposition attachée aux pronoms. L’expression du verbe avoir par des prépositions. Le verbe attaché aux pronoms compléments. Les pronoms relatifs. Avec : Exercices et corrigés.
* Veuillez nous contacter pour obtenir le code d’accès aux vidéos.